Prevod od "glæder jeg" do Srpski


Kako koristiti "glæder jeg" u rečenicama:

Oven på i aftes glæder jeg mig til at høre dit svar.
Posle prošle noći stvarno me interesuje kakav će biti tvoj odgovor.
Inden jeg tager hjem, og det glæder jeg mig til må jeg så stille to spørgsmål uden omsvøb?
Dobro. Prije nego se vratim u raskoš, što jedva èekam mogu li ti postaviti dva izravna pitanja?
Det glæder jeg mig til at se.
Jedva èekam da te vidim u njoj.
Nu glæder jeg mig til, du kommer.
E sad jedva cekam da zivimo zajedno!
Når jeg går til skrifte, glæder jeg mig altid til at begå min næste synd.
Kada se ispovedim... pomislim kako æu opet da grešim.
Den glæder jeg mig til at høre.
To moram èuti, Rachel. Bit æe baš zanimljivo.
Hvorfor glæder jeg mig til at komme hjem, når jeg bliver kvalt efter 10 minutter her?
I zašto ne mogu doèekati da doðem doma a 10 minuta nakon što doðem osjeæam kao da mi je netko isisao svu životnu snagu?
Dem glæder jeg mig til at læse i min vidtstrakte fritid.
Fantstièno, ne mogu da doèekam da ih prostudiram u mom više nego obimnom slobodnom vremenu.
Men stadig glæder jeg mig til at tilintetgøre dig.
Ipak, jedva čekam da te uništim.
Og det glæder jeg mig i øvrigt til.
I, usput, skoro da jedva èekam. Halo?
Da lykken er mig nægtet, har jeg ret til at tage de glæder, jeg kan.
A buduæi da mi je sreæa odbijena, imao sam pravo pravo na užitak umjesto.
Men nu glæder jeg mig mere og mere.
Ali što više o tome razmišljam, sve više mi se dopada.
Det glæder jeg mig til at høre om.
Tvoj stroj je izbacio novi broj?
Hele ugen glæder jeg mig til at se "Equalizer", og så...
Čekam celu nedelju jebeni "Ekvilajzer"! I moraju jebeno...
Så glæder jeg mig til, at jeg ikke skal se dem herinde igen.
Onda se radujem što ih nikad više neæu videti ovde.
Det glæder jeg mig til at høre.
Jedva èekam da èujem koju æeš ti bajku da isprièaš.
Enten glæder jeg mig meget eller også er jeg skidebange.
Ja, ili sam stvarno uzbuðen ili mi se smrzlo govno od straha.
Din far, har aldrig deltaget i de glæder, jeg tilbyder her.
Tvoj otac... nikada nije probao nijedan od mojih užitaka.
Mest af alt glæder jeg mig til at se dig.
Ali uglavnom, ne mogu doèekati da vidim tebe.
Men det glæder jeg mig til at lave om på.
Ipak, radujem se što se to menja.
Den afgørelse ved tvekamp glæder jeg mig til at se.
Е то је суђење борбом коме се радујем.
Det glæder jeg mig også til.
I ja sam uzbuðena što æu upoznati zabavnu Mardžori.
Det glæder jeg mig til at modbevise.
U ovome si s mnom, Šampione. I niko te neæe spasiti.
så glæder jeg mig nu, ikke over, at I bleve bedrøvede, men over, at I bleve bedrøvede til Omvendelse; thi I bleve bedrøvede efter Guds Sind, for at I ikke i nogen Måde skulde lide Skade af os.
Ali se sad radujem, ne što biste žalosni, nego što se ožalostiste na pokajanje: jer se ožalostiste po Bogu, da od nas ni u čemu ne štetujete.
Kristus forkyndes dog på enhver Måde, være sig på Skrømt eller i Sandhed; og derover glæder jeg mig, og jeg vil også fremdeles glæde mig.
Bilo kako mu drago, dvoličenjem ili istinom, Hristos se propoveda; i zato se radujem, a i radovaću se;
Ja, selv om jeg bliver ofret under Ofringen og Betjeningen af eders Tro, så glæder jeg mig og glæder mig med eder alle.
No ako i žrtvovan budem na žrtvu i službu vere vaše, radujem se, i radujem se s vama svima.
Nu glæder jeg mig over mine Lidelser for eder, og hvad der fattes i Kristi Trængsler, udfylder jeg i mit Kød for hans Legeme, som er Menigheden,
Sad se radujem u svom stradanju za vas, i dovršujem nedostatak nevolja Hristovih na telu svom za telo Njegovo koje je crkva,
1.4031500816345s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?